陆游《夜游宫·记梦寄师伯浑》全文及鉴赏

陆游《夜游宫·记梦寄师伯浑》全文及鉴赏

夜游宫·记梦寄师伯浑

宋代:陆游
雪晓清笳乱起。梦游处、不知何地。
铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。
睡觉寒灯里。漏声断、月斜窗纸。
自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死。

《夜游宫·记梦寄师伯浑》翻译

下过雪的清晨,有清幽笳声响起,梦中所游之地,不知道是什么地方。铁骑无声,望过去如水流淌一般绵延不绝。我猜想这样的关河,应该在雁门关西边,青海的边际。

在寒灯照射下睡醒时,更漏声已经滴断了,月光斜斜透过窗纸。我自许可在万里之外的战场封侯,但有谁能知道呢?我鬓发虽残败灰白,可我(在战场杀敌立功报效祖国的)心却并未死去!

《夜游宫·记梦寄师伯浑》注解

雪晓:下雪的早晨。笳:古代号角一类的军乐。清笳,清凉的胡笳声。
无声:古代夜行军,令士卒口中衔枚,故无声。句意是说披着铁甲的骑兵,衔枚无声疾走,望去像一片流水。
关河:关塞、河防。雁门:即雁门关,在今山西省代县西北雁门山上。青海:即青海湖,在今青海省。青海际,青海湖边。这两处都是古代边防重地。
睡觉:睡醒。漏:滴漏,古代用铜壶盛水,壶底穿一孔,壶中水以漏渐减,所以计时。漏声断,滴漏声停止,则一夜将尽,天快亮了。鬓残:喻衰老。

《夜游宫·记梦寄师伯浑》赏析

上片写的是梦境。一开头就渲染了一幅有声有色的边塞风光画面:雪、笳、铁骑等都是特定的北方事物,放在秋声乱起和如水奔泻的动态中写,有力地把读者吸引到作者的词境里来。让读者一下子把联想融于作者的描绘之中。中间突出一句点明这是梦游所在。先说是迷离惝恍的梦,不知道这是什么地方;然后才又进一步引出联想——是在梦中的联想;这样的关河,必然是雁门、青海一带了。这里,是单举两个地方以代表广阔的西北领土。但是,这样苍莽雄伟的关河当时落在谁的手里呢?那就不忍说了。那作者为何有这样的“梦游”呢?只因王师还未北定中原,收复故土。这压着作者的心病,迟迟未能解除。作者深厚的爱国感情,凝聚在短短的九个字中,给人以非恢复河山不可的激励,从而过渡到下片。

下片写梦醒后的感想。首先描写了冷清孤寂的环境:漏尽更残,寒灯一点,西沉斜照的月色映在窗前。这样的环境,既和清笳乱起、铁骑似水的梦境相对照,又和作者从戎报国、封侯万里的雄心相映衬,使得全词增添了抑扬起伏的情致。梦境中军旅戎马生涯逼真,而现实中理想抱负却是一场幻梦。梦境何等的雄拔,现实却是何等的凄凉。梦内梦外的这种反差和错位,令人顿生英雄陌路之慨。虚实对比,形成巨大反差,凸现了词人的失落情怀。“有谁知”三字,照应“寄师伯浑”的题目,婉转地表示了把对方视为知己挚友的意思。篇末直抒感慨,身虽老而雄心仍在,于苍凉悲愤之中更见豪壮之气,从而振起全篇,激扬着高亢的情调。

人老而心不死,自己虽然离开南郑前线回到后方,可是始终不忘要继续参加抗金事业。“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”(陆游·《示儿》),即使是死了,也念念不忘收复故土。如此爱国热情,是多么伟大!梦境和实感,上下片呵成一气,有机地融为一体,使五十七字中的笔调,具有壮阔的境界和教育人们为国献身的思想内涵。

《夜游宫·记梦寄师伯浑》创作背景

宋孝宗乾道八年(1172年)冬,陆游怀着强烈的失落感,离开南郑前线,永远告别了“铁衣卧枕戈,睡觉身满霜”的战斗生活,到后方成都去就任闲职,心中充满了报国无门的悲愤。他调离南郑后,一直对前线的戎马生活念念不忘.此词约作于此后这一时期的成都。

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

声明:词多多www.ciduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
上一篇 2022年5月17日 09:13
下一篇 2022年5月17日 09:23

推荐阅读

  • 秦观《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》全文及鉴赏

    丑奴儿·夜来酒醒清无梦 宋代:秦观夜来酒醒清无梦,愁倚阑干。露滴轻寒。雨打芙蓉泪不干。佳人别后音尘悄,瘦尽难拚。明月无端。已过红楼十二间。 《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》翻译 在夜里酒醒了无梦境,周围一片清静,起来因忧愁而倚靠栏杆。夜深天寒,晶...

    2022年5月11日
    7740
  • 孟浩然《登总持寺浮图》全文及鉴赏

    登总持寺浮图 唐代:孟浩然半空跻宝塔,时望尽京华。竹绕渭川遍,山连上苑斜。四门开帝宅,阡陌逗人家。累劫从初地,为童忆聚沙。一窥功德见,弥益道心加。坐觉诸天近,空香逐落花。 《登总持寺浮图》译文 登上宝塔站在半空,一眼望尽了繁华的京都。竹林环...

    2023年2月18日
    2360
  • 纳兰性德《浪淘沙·望海》全文及鉴赏

    浪淘沙·望海 清代:纳兰性德蜃阙半模糊,踏浪惊呼。任将蠡测笑江湖。沐日光华还浴月,我欲乘桴。 钓得六鳖无。竿拂珊瑚。桑田清浅问麻姑。水气浮天天接水,那是蓬壶。 《浪淘沙·望海》翻译 站立在海边,远望那茫茫大海,那迷迷蒙蒙梦幻一般的境界,直令...

    2022年7月20日
    8050
  • 周邦彦《蝶恋花·早行》全文及鉴赏

    《蝶恋花·早行》 宋代:周邦彦月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘轳牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红绵冷。执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁难听。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。 《蝶恋花·早行》翻译 月光皎洁明亮,乌鸦的叫声不停。更漏已经要没有了...

    2022年4月17日
    8170
  • 纳兰性德《采桑子·土花曾染湘娥黛》全文及鉴赏

    采桑子·土花曾染湘娥黛 清代:纳兰性德土花曾染湘娥黛,铅泪难消。清韵谁敲,不是犀椎是凤翘。只应长伴端溪紫,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉萧。 《采桑子·土花曾染湘娥黛》翻译 斑痕累累的湘妃竹,青青如黛,竹身长满苔藓,晶莹的泪水难以消除。清...

    2022年5月11日
    7110
  • 苏轼《蝶恋花·春事阑珊芳草歇》全文及鉴赏

    蝶恋花·春事阑珊芳草歇 宋代:苏轼春事阑珊芳草歇。客里风光,又过清明节。小院黄昏人忆别。落红处处闻啼鴂。咫尺江山分楚越。目断魂销,应是音尘绝。梦破五更心欲折。角声吹落梅花月。 《蝶恋花·春事阑珊芳草歇》翻译 本来春天是百花盛开、野草芳菲的季...

    2022年5月30日
    9580

发表回复

登录后才能评论